英文レター、eメール、海外のオンラインショッピング、など、小さな翻訳のご用命は...

小さな翻訳屋さん

 

翻訳料金・お見積もり

翻訳サービスには最低料金を設けておりません。小さな翻訳でもお気軽にお問い合わせください。翻訳料金は、原文の文字数またはワード数で計算する方法を取っており、明確な料金設定になっております。
翻訳サービスの詳細につきましては、翻訳サービスのご案内をご覧ください。

翻訳サービスのお申込みは、お申込みフォームからどうぞ。
お見積もりその他のお問い合わせは、お問い合わせフォームからどうぞ。

一般的な翻訳

一般的な手紙、新聞記事、eメールなどの翻訳料金です(専門的な内容を含まない)。

英語→日本語

原稿となる英文1ワードにつき、15円 (たとえば、A4一枚400ワード=6,000円)

日本語→英語

原稿となる日本文1文字につき、10円 (たとえば、400字詰め原稿用紙=4,000円)

専門的な内容を含む翻訳

主にビジネス関連文書で専門的な内容を含むもの。契約書、マニュアル、アニュアルレポート、ローカライズなど。

英語→日本語

原稿となる英文1ワードにつき、17 - 20

日本語→英語

原稿となる日本文1文字につき、12 - 15

オプションサービス

ネイティブチェック

英語を母国語とするネイティブスピーカーによる英文チェックです。日英翻訳サービスの付加サービスとしてご利用いただく場合、上記翻訳料金に3円を加算した、日本文1文字につき13円とさせていただいております。また、既存の英文にネイティブチェックのみご希望の場合は、英文1ワードにつき5 - 8円となります。

レイアウト

ワードによる標準的なフォーマットのA4サイズもしくはレターサイズ1ページにつき、90円です。その他のファイル形式によるレイアウトについてはお問い合わせください。

その他

お気軽にお問い合わせください。